martes, octubre 05, 2004

Jorge Arvizu, monstruo sagrado en el doblaje

Aunque ya alejado de los estudios de grabación, su voz sigue vigente en personajes como Bugs Bunny y Pedro Picapiedra

Benito Bodoque, el Pájaro loco, el Superagente 86, Pedro Picapiedra, Lucas Adams, Bugs Bunny y el robot de Perdidos en el espacio son algunos de los personajes que Jorge Arvizu hizo destacar en la pantalla a través de su voz, en uno de los oficios que menos crédito da la televisión, el doblaje.




Jorge Arvizu y algunos de los personajes que dobló

Arvizu es, en coincidencia con los herederos de su labor, uno de los monstruos sagrados del doblaje dentro de una generación que poco a poco se desvanece a la par de nombres como Víctor Alcocer, Carlos Riquelme, Julio Lucena y Agustín López Zavala, entre otros.

Hoy, Arvizu está retirado de los estudios de grabación y con una presencia mínima en la pantalla chica, en la cual ha servido desde sus inicios.

Pero, pocos conocen el historial del artista, que incluyen trabajo de utilería, ayudante de mago y publicista callejero, así como felicitaciones personales de William Hanna y Joseph Barbera por su trabajo en series animadas.

"Es más intrigante cómo llegué al mundo que al doblaje", cuenta en entrevista, "yo nací en Celaya, Guanajuato, pero viví mi infancia en El Bajío, en provincia, y muy chamaco llegué al DF, como a los 14 o 15 años, y fui un `mil usos` en la ciudad, de todo lo habido y por haber, menos de político".

En esta etapa, Arvizu se presta para el show de un mago, de payaso para fiestas y de ayudante en cabaret, vive México el inicio de los años 40, y como patiño cuenta uno de sus más "curiosos" trabajos al realizar un número de catalepsia simulada durante tres días, en el centro nocturno Río Rosa.

Con estas participaciones se acerca al mundo de la publicidad callejera a través de un personaje para el refresco Mission Orange, y son el comentarista Fernando Marcos y el locutor Pepe Ruiz Vélez quienes lo llaman para hacer un trabajo para cine llamado Tele Revista , en el cual dobla chistes para cortos cinematográficos. Era el inicio de la televisión.

"Me preguntó Fernando Marcos si yo podía hacer las voces (que realizaba Ruiz Vélez para el corto) y yo le dije que sí, y me llevó al estudio, total que hice la Tele Revista y ahí me quedé a trabajar, era de los Barbachano Ponce. Y ahí me quedé y al mismo tiempo también escribía chistes y luego los actuaba y posteriormente los doblaba porque no eran con sonido directo."

La llegada a la televisión inicia en la utilería, "ahí conocí a la señora Graciela Amador, que le decían Gachita Amador, ella tenía un teatrito infantil de muñecos de guiñol, y yo empecé a trabajar con ella moviendo los muñecos y haciendo las voces, el teatro se llamaba El Teatro Cucurucho.

Uno de los primeros doblajes que recuerda es el de la serie Howdy Doody producida por Lew A. Riley, esposo entonces de Dolores del Río.

"Yo le hacía la voz a Howdy Doody y a un amigo de él que se llamaba Don Burro, al mismo tiempo que se estaba filmando yo le iba haciendo la voz a la marioneta, un muñequito y al burro Don Burro."

Sin orden cronológico, también recuerda programas como Cosas del hogar con Carmelita González y La Sombra con Alejandro Ciangerotti (padre) en Telesistema Mexicano, antecesora de Televisa.



Su voz en las caricaturas

A mediados de los años 50, llega el doblaje de lleno, y con él, la emoción de doblar a personajes que el mismo Arvizu había visto en el cine, como el Gato Félix, Mr. Magoo, el Pájaro Loco y Bugs Bunny. "Me emocionó mucho cuando me tocó doblarlos", cuenta.

En la década de los 60, afianzado como un actor de doblaje, llegan las series de Los Picapiedra y Don Gato y su pandilla , ambas con la presencia estelar del desaparecido Julio Lucena (Pablo Mármol y Don Gato).

"Fui escogido para hacer la voz de Pedro, la de Pablo la hacía Julio Lucena, después seguí haciendo a los dos personajes, y luego llegó Don Gato y yo hacía la voz de Benito y de Cucho."

De esta experiencia, dice satisfecho: "Una vez visité los estudios donde se hacen estas series, las de Hanna y Barbera, para ver cómo se hacían las animaciones y los señores Hanna y Barbera me dijeron que series como Los Picapiedra y Don Gato... , a ellos les gustaban más en español que en inglés.

Explica por qué le cambió la voz a Benito Bodoque, que en la serie estadounidense tiene una voz más parecida a la de un gángster, que la característica en español, como chillona.

"Yo sentí que le iba más a su cuerpecito, parecía un chamaquito, le quedó muy bien, por eso los de Hanna-Barbera decían que les gustaba más en español."

En su trayectoria artística está el haber doblado las voces de Ringo y George, en la serie animada de Los Beatles , y otra de aventuras, muy popular a finales de los 60, Los Monkeys .



‘El Tata’ llegó para quedarse

Arvizu brinca una década para detallar el nacimiento de El Tata , nombre que le dio apodo a su nombre a principio de los 80 y del cual señala, él le dio las características finales al personaje creado para la serie Mis huéspedes .

"Yo trabajaba en la serie de La criada bien criada , con María Victoria, pero cuando acabó la serie y empezó Mis huéspedes me dieron un personaje que era un viejo que estaba en una casa abandonada heredada por Inocencia (María Victoria), pero entonces el personaje era como de los mil 800 y pico, y pensé que la ropa era muy incómoda, yo inventé que era un viejo que vivía solo, todo fodongo y diseñé que anduviera en bata y con ropa interior larga, térmica, despeinado, y le inventé la facha, pero no creí que fuera a durar".

Sin dobles, El Tata daba a todo pulmón los "buenos días México" y, en un acto absurdo, Arvizu rodaba por las escaleras. Fue el tiempo que nació el personaje Lim Piao, creado por Manuel Rodríguez Ajenjo para La carabina de Ambrosio y caracterizado por el actor como un chino enojón.

Retirado de los estudios de grabación ve con nostalgia su paso por el doblaje, el cual, señala, ya no es artístico y llega a ser incongruente.

"En la actualidad, quienes trabajan, habrá uno que otro de los que quedan de mi generación (con talento). Y no podemos hablar que dentro del doblaje hay mucho talento, porque ya no llegan a doblar, llegan a leer, ya no dialogan, ya ni siquiera están los actores juntos, llegan, graban sobre video, graban su línea y todo queda muy incongruente y nadie se interesa en arreglar el diálogo, luego dicen cosas muy absurdas, muchas tonterías. Antes hacíamos las cosas sobre una pantalla de proyección cinematográfica."

De aquel tiempo rescata "a nosotros el trabajo nos divertía mucho, a mí me tocó de la primera etapa, tanto de la televisión como del doblaje, cuando éramos más bohemios, más románticos, y nuestro pensamiento no estaba tan comercializado".

Viejas series de TV mantienen vigente el trabajo de Arvizu, por sobre los nuevos productos, cientos de televidentes identifican la voz anónima de El Tata detrás de una caricatura o un programa, y por encima del doblaje y la comicidad que desempeñó, dice, "me considero un actor".

Publicado por JC Cortés en el diario El Universal de México el 4 de octubre de 2004

22 comentarios:

Anónimo dijo...

Me queda claro quien ha sido el Tata, un heroe anonimo, recuerdo a Tío Gamboin con su "Teléfono ultrsecreto", en el que se ponía en contacto con los personajes de la TV y los entrevistaba, y realmente entrevistaba a gente como el Tata, la voz es muy importante y "Don Gato y su Pandilla" tuvo éxito en México gracias al doblaje, por el doblaje es una obra de culto...Esperemos que se reconosca a los actores que doblan sus voces, este blog es un principio

Anónimo dijo...

Si definitivamente el Sr. Jorge Arvizu es un mounstro sagrado, un maestro y un ejemplo a seguir para todos los que continuamos en el medio, con la estafeta que nos dejo.
Es cierto "algunos" actores llegan a leer al atril hoy en día, pero habemos muchos otros comprometidos con la calidad y el profesionalismo que se merece ésta especialidad de la Actuación.
Hoy en día seguimos preparando a las personas que quieran incursionar en ésta ardua tarea con el respeto que hay que tenerle
a ésta profesión.
Attm.: Luis Alfonso Mendoza
(Conde Patula)
La voz actual de Bugs Bunny y
El pato Lucas.
alfonsomendoza@starmedia.com
ARTSPOT Centro de capacitación en Locución, Producción y Doblaje de voz. 55 32 29 62 México D. F.

Anónimo dijo...

Que increible, despues de tantos años, descubrir quien era esa persona que uno reconocia en todos esos entrañables personajes. Realmente Don Jorge se lucia con todas sus interpretaciones, pero la que recuerdo con mas cariño es la de Pedro Picapiedra, particularmente en el primer especial de navidad de la serie. Grande Don Jorge, gracias por esos buenos y divertidos momentos que nos brindo con su trabajo.
Al dueño del Blog, gracias por la publicacion! Tambien publicare algo semejante en mi blog, pero con link a esta pagina para que vean la informacion completa.
Un saludo!

JC Cortes dijo...

Gracias por sus comentarios a mi trabajo sobre Jorge Arvizu.
Un abrazo

Mauricio Angulo S. dijo...

¡Ah, el Tata tiene su entrada en la Wikipedia

Anónimo dijo...

pra que vean que no solo eso ha hecho el tat ahora se ha actualizado hasta en peticiones.. cheuqen el dato..
http://www.youtube.com/watch?v=mp4UvGHyKJo

Anónimo dijo...

Chingue a su madre Arvizu.
Su especialidad son los linchamientos públicos y fascistoides. Así que con todo merecimiento el pueblo libre de México puede decirle: CHINGA TU MADRE, FASCISTA.

Anónimo dijo...

Efectivamente: nadie decide mi voto, y porque entonces AMLO si decide sobre el destino del DF. No tiene derecho a bloquear calles e instituciones en donde los mas afectados son los ciudadanos, Mexico no son los bloqueadores, somos los que trabajamos a pesar de tanta ilegalidad de AMLO, a quien le falta inteligencia para ser un lider, Lo dice Poniatowska, lideres como el solo cada 100 o 200 años, gracias a Dios !!! ojala pasen 500 antes de volver a tener otro. Señor Arvizu, nadie duda de su talento, pero lo como lo desperdicia con esas compañias y tus tamales ugaldeños...lastima.

Anónimo dijo...

Muchas gracias por fijarse que Arvizu tiene una pequeña biografía en la Wikipedia, yo la subí como una especie de reconocimiento a su carrera artiística y no busco reconocimiento. Sé que casi nadie en los medios lo ha entrevistado por su carrera de doblaje, sino por su actuación. También comparto la opinión de algunos que lo critican por ser perredista; sin embargo, tantos años en el doblaje son más importantes que el hecho de sus gustos políticos.

Salu2

Anónimo dijo...

A Jorge Arvizu siempre lo he admirado (antes sin saber quien era) lo admiré más cuando lo conocí y ahora lo admiro mucho más por los GUEVOS que él SI tiene para estar en contra de la mierda panera. Por ello: chinguen a su madre pinches panistas derechistas de tercera.

vitoco dijo...

Este señor sabe emocionar. No es nostalgia. Es reconocer la pega bien hecha. Los mexicanos dan clase. Para muestra este maestro de maestros.

Anónimo dijo...

Bueno que esperan...desde que el señor ya tiene la edad para recibir su pensión del DF y recibir la limosna no le queda mas que agradecercelo al presidente patito...desgraciadamente su brillante pasado se ha ido...su presente es de caricatura como su legitimo

Anónimo dijo...

si por perredista lo van a linchar entonces los fascistas son ustedes...
las ideologias politicas son cosa de cada quien... si el caso es linchar, linchen a Carlos Monsivais que tambien es perredista.

posdata: a mi me valen madre los partidos politicos por eso no soy participe en ninguno y cuando voto voto por la persona no por el partido.


jejeje ya me prendi sobres
arriba arvizu!! yo naci con sus voces


A ME LLAMO PONCHO TAMEZ DE SAN NICOLAS DE LOS GARZA, N.L. LE PUSE ANONIMO POR QUE NO TENGO CUENTA
YO NO SOY CULO COMO OTROS...

Anónimo dijo...

LA PARTE POLITICA NI AL CASO
ES SIMPLEMENTE RECONOCER LA LABOR DEL SEÑOR. DESGRACIADAMENTE LA PANTALLA CHICA TIENE MUCHO MAS DIFUSION. EL SEÑOR TIENE UN BIEN MERECIDO HOMENAJE QUE DEBERIA DE HACERSELE.
MUCHOS CRECIMOS CON DON GATO, LOS PICAPIEDRA Y EL PAJARO LOCO. CARICATURAS REALMENTE SANAS Y DIVERTIDAS, COMPARANDO CON LAS ACTUALES. MEMORABLE SU CARACTERIZACION DEL TATA Y SUS VOCES. AH BARBARO !
UN APLAUSO SEÑORON
Y BIEN X LA BIOGRAFIA
SALU2
CANULAS

Anónimo dijo...

Lástima que en México no se reconoce el talento, y a la gente que vale la pena se le menosprecia, mientras que a los mediocres se les trata como héroes.

Jorge Arvizu recibe un humildísimo reconocimiento de parte de alguien cuyas alegrías e ilusiones de su niñez,en los años 70, transcurrieron al lado de "Top Cat", "The Flintstones", "Felix The Cat" y "Woody Pecker" ¡caray cuantos recuerdos!

Tus caracterizaciones pasaron a formar parte de la vida de miles de "niños", ya que éstas eran "originales", "creativas" y muy "graciosas", en una palabra, tenían "corazón" cosa que en la actualidad es dificilísimo de encontrar.

Gracias al propietario del Blog por la biografía y el espacio para expresarnos.

Anónimo dijo...

De Jorge Arvizu, su pésimo trabajo como actor de doblaje, es doblar a Ramón en "Cars" y a la vez al actor Cheech Marin en algunos filmes. Puesta está voz en castellano neutro tiene que pertenecer al mismo Cheech Marin ya que él sabe hablar castellano.

Sinceramente, Jack Diaz Alarcón.

Anónimo dijo...

Acabo de ver un programa en el que sale el Tata y me recordo lo importante y trascendente que fue y es en el doblaje y la cultura popular mexicana.

Jorge Arvizu "El Tata" es una de esas pocas leyendas vivientes que nos quedan, deberiamos de empezar a de honrar a este gran actor y maestro induscutible del doblaje en Mexico, porque en cuanto a doblaje se refiere esta "El Tata" y todos los demas.

Tata eres grande, todos lo sabemos, gracias por aportar tu inmenso talento y darle vida a muchas caricaturas con tu voz.

Ahora si... QUIERO MI COCOL!!!

Anónimo dijo...

GRANDISIMO CABALLERO, SON UNOS MAMONES QUIENES NO RECONOCEN SU APORTE A DARLE VIDA Y "MEXICANIZAR" ESOS MONOS ANIMADOS, QUE VALE, EN INGLES NIUNBRILLO TIENEN, TENGO 42 Y AUN VEO A LOS PICAPIEDRAS Y VUELVO A RECUPERAR MI INOCENCIA Y FE EN EL FUTURO, LOS SIMPSONS HASTA TIENEN CAPITULOS CLONES, AHH. SOY CHILENO Y SALUDO A TODOS LOS PINCHES CABRONES MEXICANOS NACOS Y NO NACOS.

Anónimo dijo...

This is very interesting, You are a very skilled blogger.

I've joined your feed and look forward to seeking more of your wonderful post. Also, I've shared your site in my social networks!


my blog tolle rezepte

Anónimo dijo...

Hi there! I just wanted to ask if you ever have any problems with hackers?
My last blog (wordpress) was hacked and I ended up losing
many months of hard work due to no backup. Do you have any solutions to protect against hackers?


Take a look at my page Thai
My website :: beste Thai Massage Wiesbaden

Anónimo dijo...

If some one needs to be updated with newest technologies after that he must be go to see this website and be
up to date everyday.

my web site - Spezielle Neuigkeiten über die glutenfreie Diät

Anónimo dijo...

Wow, wonderful blog layout! How long have you been blogging
for? you make blogging look easy. The overall look of your
site is great, as well as the content!

Check out my blog post; steinzeitdiät
my site: paleo kochbücher